Here's the Germany edition of 'Lullabies' for
! Sorry that this one's a bit late.
1- Dear Moon, you go so quietly
Through the evening clouds.
The wise will of your Creator
Directs you in your course.
Kindly shine for the weary one
In the quiet little room
And your light will pour peace
Into the oppressed heart!
Dear Moon, you walk quietly
On the blue sky,
Where God, to his praise,
Has held you up as a light
Intimately looking down on us
Through the night, round the earth.
As a faithful guardian of mankind
You profess God's love.
Dear Moon, so sweet and mild
You shine in the sea of stars,
You walk along the field of light
In a sublime way, solemnly.
Comforter of mankind, messenger of God,
From your throne in the clouds of peace,
You lead us to the most beautiful
Rosy dawn, O Dear Moon!
2- I love you.
3- I love you too, little darling.
If the translations are wrong, please tell me.
Hetalia is not mine.
Neither are Germany, Prussia, France, or Spain.
I don't own you.
But I DO own the story.